Жюль Верн «Вокруг света за восемьдесят дней» за 10 минут.
Как начинаются приключения? С простой просьбы отнести пирожки бабушке, коварного шторма и кораблекрушения, внезапного вторжения иноземных захватчиков, игры в прятки в старом платяном шкафу или неожиданных гостей. Но, что если время географических открытий прошло, технический прогресс всё больше и больше сокращает расстояния между доселе труднодоступными местами, что позволяет экономить самый дорогой и невосполнимый ресурс – время. Жив ли дух авантюризма и насколько подвержены ему люди, которые никогда покидали родную гавань, вот в чём вопрос. Жюль Верн решил сыграть на полутонах – да, путешествия открыты, но теперь можно точно рассчитать и подогнать во временные рамки самые непредсказуемые задержки и происшествия. А пример тому великолепный Филеас Фогг – богатый и эксцентричный молодой человек, ведущий уединённый образ жизни в своем доме на Сэвиль-Роу в Лондоне.
О, этот персонаж достоин похвалы за умение обращаться со временем! Человек-часы и это ещё слабо сказано. То, как он чувствует каждую секунду, превосходит мыслимые и немыслимые пределы возможностей обычного человека. Каждое мгновение становится точно острое лезвие бритвы, которым эсквайр разрезал свой типичный день на строгие отделения согласно выработанному годами распорядку. И хотя он ходит только по проторенной дорожке от дома до клуба, но его уверенность и умение держаться подкупают читателя и заставляют поверить, что мистер Фогг в курсе обо всех значимых событиях, средствах передвижения, их маршрутах и времени отправления-прибытия.
Дамы и господа, наше приключение начнётся в самом заурядном месте, по самой обыденной для англичан причине – пари. Но какое! Пари века! Слыханное ли дело, объехать земной шар за каких-то 80 дней или всего 1920 часов! Начало положено, и теперь время готовиться к такому рискованному и затратному предприятию? Вы просто не знаете, с кем связались, прошу серьёзно отнестись к ставкам и разумно отдать свой голос и кровные денежки. Эсквайр Филеас Фогг не привык тратить время на пустяки, деньги и сменная одежда есть, а так же путеводитель, остальное – ненужный баласт. Вперёд на вокзал!
Вот мы и отправились, предвкушая знакомство с дальними странами, их достопримечательностями, культурой, обычаями, местными жителями, мечетями, храмами, базарами и сувенирными лавками, экзотической едой, попрошайками и разбойниками. Но нет, Жюль Верн решил сэкономить на всём том, что мило сердцу путешественника. За его описаниями вовсе не угадываются романтичные морские пейзажи и закаты, чарующие лабиринты азиатских городов, терпкие запахи благовоний и громкие протяжные крики уличных зазывал. К сожалению, писатель пошёл на поводу своего героя, и вслед за ним решил провести «отпуск» тускло и скучно, задерживаясь в каютах, гостиницах, читая газеты и делая пометки в блокноте. А жизнь-то идёт! Где наши зрелища? О, если бы не наш милый камердинер Паспарту, разумеется, французской крови, не видать бы нам далёких стран. И хотя этот малый добрый сердцем, с открытой и чистой душой, но всё же немного рассеян и склонен попадать в передряги, а потому вряд ли подойдёт в качестве идеального товарища по путешествию.
Верн не стал сильно мудрить и добавил к основной сюжетной линии антагониста, пытающегося расстроить планы Филеаса Фогга, и пользующегося не самыми гуманными средствами для достижения своей цели. И вот это нелепое противостояние, а нелепое оно из-за узколобости инспектора Фикса, протянется по сюжетной канве от начала книги до самого завершения. И в промежутках между хитросплетениями антагониста и нежданными происшествиями писатель щедро снабжает нас описаниями, выдержанными в стиле газетных статей и новостных колонок. Мы узнаем в цифрах расстояния между городами, среднюю скорость судов, поездов, протяжённость новых магистралей и название станций-пересадок, но пропустим что-то действительно живое за этими сухими цифрами, которыми так восхищается автор. Обидно? Да. Грустно? Не без этого. Значит, настраиваемся на пари и обратный отсчёт до 21 декабря, точки невозврата – успеха или разорения.
Посмотрим на героев? Если с Паспарту всё понятно, это немного неуклюжий, но сугубо положительный добряк, храбрый и преданный, услужливый и дружелюбный, то его хозяин не столь простая личность. Начать с того, что он не француз, а англичанин! В тексте не раз достанется на орехи могучей английской нации и её молодой преемнице Америке. Где-то это будут открытые высказывания, где-то завуалированные уколы. Надо же показать «преимущество французского бокса над английским». Так вот, Филеас Фогг – благовоспитанный педант, в некотором смысле сноб. Никто не знает, откуда взялось его состояние, его можно подозревать в чём угодно, ведь он не сближается с людьми и живёт всего лишь с одним слугой. Живой как восковая фигура, он знает всё обо всём и не стесняет себя ни в чём. Он требователен, но не жаден, наоборот щедр, и умеет вознаграждать окружающих. Он одинок, но не из-за неприязни к людям, а из-за нежелания «притираться». Ведь между любыми двумя людьми обязательно происходит этот неизбежный процесс. А потому сохраняя невозмутимость и поддерживая статус, мистер Фогг не будет выходить из себя и кому-то что-то доказывать, бросая слова на ветер, он поступит как настоящий мужчина и джентльмен – будет действовать, позволит поступкам говорить за него.
Возможно, у вас сложилось впечатление, что эсквайр начисто лишён человеческих чувств и желаний, что он походит на каменного голема с его застывшим ничего не выражающим лицом. Я возьму на себя смелость не согласиться, этот человек великой души, чести и кое-чего ещё. «Право, у вас есть сердце, проговорил Сэр Френсис Кромарти. Иногда, когда у меня есть на это время, спокойно ответил Филеас Фогг» А дело в том, что мистер Фогг не бросает людей в беде, ни друзей, ни незнакомцев. Он готов броситься на выручку, если располагает временем. Но вы не слушайте зануду, даже если на кону будет стоять его репутация, благосостояние и свобода, он всё равно полезет под пули ради чужой жизни. И чем дальше, тем яснее раскрываются запрятанные глубоко внутри черты характера. Ведь, что может быть надёжнее и бескорыстнее, чем любовь такого человека?
Конечно, смущает, что подобный джентльмен, никогда ранее не покидавший родных краёв (насколько создаётся впечатление по тексту) вдруг оказывается столь умелым путешественником, отважным бойцом, стрелком и моряком. Неужели одни только книги способны воспитать и закалить такую личность? Верится с трудом, но смириться придётся. Не будь мистер Фогг таким, какой он есть, пари не суждено было бы состояться вообще, или же поездка оборвалась бы ещё в самом начале.
Упоминать Фикса, честно говоря, не хотелось, но это было бы несправедливо. Он типичный полисмен до мозга костей. Упрямый, алчный и самоуверенный. Если уж вбил что-то себе в голову, то никакие доводы и аргументы не подействуют, ни за какие сокровища мира он не бросит след и попыток довести дело до конца. Иногда, он может даже заступиться за объект слежки, но исключительно ради собственной выгоды. И никакими подвигами, благородными поступками и обхождением вам не купить его расположение. Потратите зря время, или что хуже поверите и спишите со счетов.
Вообще, я обычно пишу без СПОЙЛЕРОВ, но тут такой момент. Поэтому, если вы вообще не знаете, чем заканчивается книга-фильм или нечто по мотивам «Вокруг света за 80 дней», то ПРОПУСТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ АБЗАЦ.
Как вы наверно помните, наши герои совершили кругосветное путешествие, да вот опоздали к клубу, и провели в печали чуть не сутки, пока не без посторонней помощи поняли, что Облажались. Именно так, с большой буквы! Дело в том, что пересекая меридианы, нужно обязательно переводить часы, иначе рискуешь опоздать на свой рейс, или наоборот оказаться на месте слишком рано. И так уж случилось, что наши герои двигались с запада на восток, навстречу восходящему солнцу, и после каждый 15 градусов переводили время на один час вперёд, всё удаляясь от Гринвича. В один прекрасный момент, они пересекли ещё один часовой пояс и оказались в… «завтрашнем дне». Наш безусловно умный (без сарказма) герой забыл, что Земля круглая, а США живут не по +16.. +20 по Гринвичу, а -8…-4. Это значит, что пока на Японию спускается новая ночь, в Штатах заканчивается предыдущая. И таким образом переводя стрелки часов, не забудьте ещё однократно учесть разницу в одни календарные сутки. Именно это не сделали наши герои, а потому нежданно-негаданно получили ещё один шанс успеть к сроку и выиграть пари. Но дело не в этом. Жюль Верн написал, что проделав кругосветное путешествие, двигаясь на восток, ты выиграешь день, а на запад – потеряешь. Ошибочка вышла. Если двигаться с секундомером или предоставить считать время неподвижному наблюдателю, то он вам скажет, что без разницы так или этак проехались вы по белу свету, а прошло 1900 часов. Ну да, не будем придираться, автор просто хотел привлечь внимание к занимательному факту.